SERVICE DE TRADUCTION POUR LES COURS D'ARBITRAGE
La sécurité d'un grand nom
Service 100% sur mesure
Les grands cabinets d'avocats internationaux font appel à SOGEDICOM pour sa longue expérience dans les procédures d'arbitrages.
-
Mise à disposition d'interprètes,
-
Installations des micros, équipements audio de sonorisation et de traduction simultanée du tribunal arbitral
-
Coordination avec les sténotypistes,
-
Organisation des interventions à distance pour les différents intervenants sur les plateformes de visioconférence : Teams, Webex, Zoom etc.
-
Traductions assermentées des sentences arbitrales...
Nos clients parlent de nous
"Chère Christine, le tribunal arbitral a indiqué avoir apprécié la fluidité du déroulement de l'audience permise par la qualité de l'organisation technique et le travail des interprètes.
Nous vous en sommes très reconnaissants"
Envoyez vos documents volumineux directement par e-mail info@sogedicom.com
Installation des micros et équipements de sonorisation et de traduction simultanée du tribunal arbitral à l'hôtel Collectionneur. Mars 2022
Traducteur de la Constitution Française et des textes fondamentaux du droit français pour le site web du Ministère de la Justice, traducteur juridique pour l'ONU, SOGEDICOM est le plus réputé des cabinets de traduction juridique français.
Les cabinets d'avocats internationaux, les banques, les compagnies d'assurance ainsi que les directions juridiques et financières des grandes entreprises font confiance à SOGEDICOM.
Les traductions écrites sont assurées par les juristes et/ou des experts judiciaires près des Cours d'Appel françaises ou traducteurs officiels nommés par des autorités compétentes étrangères.
Légalisations des traductions destinées aux Juridictions
et Administrations étrangères
Les traductions destinées à être produites à l'étranger peuvent être certifiées et soumises aux formalités internationales de légalisation : Chambre de Commerce et d'Industrie de Paris, Bureau de l'Apostille de la Cour d'Appel de Paris, Ministère des Affaires Étrangères, Consulats.
Confidentialité absolue
SOGEDICOM s'engage à respecter la confidentialité la plus absolue sur les dossiers qui lui sont confiés.
Une réponse rapide, des prix clairs
Pour nous laisser vos coordonnées afin que nous vous puissions contacter transmettez-nous par e-mail ou par fax les documents que vous désirez faire traduire. Nous vous établirons dans l'heure un devis précis et exhaustif.
Le terme "traduction assermentée" désigne dans le langage courant les traductions devant accompagner dans certaines démarches administratives des documents officiels établis à l'étranger dans une langue autre que le français. Il s'agit de la traduction d'un "traducteur assermenté" ou agréé inscrit sur une liste des experts judiciaires. On parle également de traduction certifiée conforme à l'original ou traduction officielle.
VOS DONNEES VOUS APPARTIENNENT
Tous les documents qui nous sont transmis peuvent etre effacés de nos mémoires informatique sur simple demande.